"Homicidio Vial: Un Cambio Semántico en Francia y su Impacto en la Seguridad Vial"

Descubre cómo Francia ha dado un paso significativo hacia la justicia vial al cambiar la nomenclatura legal de 'homicidio involuntario' a 'homicidio vial', reflejando una mayor responsabilidad y conciencia en la seguridad de las carreteras

8/28/20232 min read

En un paso significativo hacia la justicia para las víctimas de accidentes de tráfico, Francia adoptó una modificación en su sistema legal el pasado mes de julio, reemplazando el término "homicidio involuntario" por "homicidio vial". Esta transformación en la nomenclatura ha sido impulsada en gran parte por la presión ejercida por asociaciones de víctimas de tráfico, y ya ha comenzado a generar eco en España a través de sus principales grupos defensores.

Aunque a primera vista este cambio pueda parecer meramente simbólico, su significado y consecuencias son más profundos de lo que podríamos pensar. Más allá de la mera semántica, la modificación no altera las sanciones impuestas por los tribunales en casos de accidentes viales. Sin embargo, este cambio refleja un reconocimiento más honesto y transparente de la responsabilidad del conductor en eventos donde ha resultado en la pérdida de vidas humanas.

El acto de cambiar "involuntario" por "vial" o, como podría traducirse de manera literal, "homicidio en carretera", está destinado a cumplir dos propósitos fundamentales: brindar justicia a las víctimas y potencialmente actuar como un elemento disuasorio al eliminar el término "involuntario" de los antecedentes penales de aquellos que cometan este tipo de delitos.

El poder del activismo y la presión mediática también desempeñaron un papel crucial en este cambio. Las asociaciones de víctimas en Francia, respaldadas por ejemplos conmovedores y trágicos de familias afectadas por conductores irresponsables, lograron poner en el centro de atención la urgente necesidad de reconocer la gravedad de estos incidentes y de mejorar la justicia para las víctimas.

Es importante destacar que, aunque el cambio en la terminología es un paso significativo, no se han modificado las penas existentes. En Francia, las sentencias por homicidio vial varían desde hasta cinco años de prisión, siete años en caso de agravantes, y hasta diez años en situaciones que involucren múltiples circunstancias agravantes, como niveles elevados de alcoholemia, consumo de drogas, exceso de velocidad, entre otros.

No obstante, algunas asociaciones han expresado cierta decepción, esperando medidas más amplias y penas más severas. En España, donde la iniciativa también ha cobrado impulso, las voces de organizaciones como la Asociación de Prevención de Accidentes de Tráfico (PAT) y Stop Accidentes han abogado por una reevaluación más profunda de los delitos viales, sugiriendo la creación de una figura específica para abordar los homicidios imprudentes.

Jesús Monclús, director de Prevención y Seguridad Vial de la Fundación Mapfre, ha destacado que el cambio de término en sí mismo puede ser educativo y disuasorio, pero ha enfatizado la importancia de considerar también el endurecimiento de las penas y su aplicación más rigurosa.

En España, la calificación de homicidio imprudente sigue en pie. En este país, las penas asociadas a este delito varían, llegando hasta nueve años de prisión dependiendo de la gravedad y los factores agravantes.

En conclusión, el cambio de "homicidio involuntario" a "homicidio vial" en Francia, impulsado por la presión de las asociaciones de víctimas y respaldado por la atención mediática, subraya la necesidad de reconocer la responsabilidad en accidentes de tráfico y promover una mayor conciencia de la seguridad vial. Aunque es un paso importante, es esencial que esta modificación se acompañe de un esfuerzo continuo para mejorar la prevención, la educación vial y la justicia para las víctimas en todos los niveles de la sociedad.